[03/10/2006 06:49:16] MAKUHARI (AFP) Le groupe japonais Sharp a présenté mardi, à l’occasion du grand salon de l’électronique Ceatec près de Tokyo, un traducteur vocal de poche anglais-japonais à reconnaissance et synthèse vocale. Cet appareil, ressemblant à première vue à un petit assistant numérique personnel (PDA), est équipé d’un micro, d’un haut-parleur et d’un écran LCD monochrome. L’utilisateur doit appuyer sur une touche “anglais” ou “japonais” avant de parler. La machine reconnaît sa phrase, l’affiche à l’écran et la traduit quasi-immédiatement dans l’autre langue, sous forme de texte. Il est également possible d’écouter la traduction grâce à une fonction de synthèse vocale. “Nous réfléchissons également à intégrer ce système dans nos futurs dictionnaires électroniques”, a précisé une porte-parole du groupe qui est un des plus importants fabricants d’encyclopédies électroniques, objets très populaires au Japon. Une extension en japonais-chinois sur carte mémoire est également prévue, l’appareil disposant d’un emplacement dédié. Ce traducteur de poche devrait être commercialisé au Japon avant la fin de l’année à un prix encore non défini. Le compatriote de Sharp, NEC, avait déjà développé un système similaire expérimental sur une plate-forme d’assistant numérique personnel. Le salon des technologies Ceatec où sont présents plus de 800 sociétés des secteurs high-tech, se tient jusqu’à samedi dans le centre d’exposition de Makuhari, dans la banlieue est de Tokyo. |
||
|