Le Maghreb cent frontières …

 
 

maghreb081206210.jpgPuisqu’on en parle beaucoup ces temps-ci, j’ai pris une feuille blanche et j’ai
essayé moi aussi de rédiger quelque
chose sur le Maghreb, mais la plume n’avance pas et le clavier fait son bug.
Pourquoi donc qu’il traîne des pieds ce sacré Maghreb ? Y a-t-il un obstacle
fondamental? Pourquoi ne pas y aller à petits pas et pourquoi et pourquoi …?

Les exemples ne manquent pas. Commençons par le commencement et pour y
aller, c’est déjà pas mal que l’on ne paie pas de timbre -sacré invention
bien tunisienne qui considère que le voyageur doit être affranchi comme une
lettre, mais cela ne dépend ni du poids, ni de l’âge ni de la
destination, que vous alliez à Marseille ou au Pôle Sud, c’est la même chose.
On aura compris, il s’agit-là d’un autre sujet bien tuniso-tunisien ….

Donc je disais que, pour y
aller, il faut faire du change et passer par l’euro, mais pourquoi on ne
changerait pas des Dinars contre des Dinars Algériens ou des Dirhams ou des ouguiya ou des Dinars Libyens ?
Pour y aller, quand est-ce qu’on ne va plus se faire tamponner son passeport
et n’utiliser que sa carte d’identité nationale ?

Maintenant que vous êtes partis et bien arrivés, on est, en général, bien et
même très bien reçus, mais cela reste dans les limites du savoir vivre
maghrébin. Alors pourquoi ne pas appliquer pour les affaires une clause de
préférence maghrébine ? Il paraît que cela a été fait et que certains en ont
abusé en n’échangeant que des étiquettes de produits qu’ils achetaient
ailleurs.

Alors il y a lieu de créer un
certificat de provenance avec visa du pays d’origine, cela éviterait ce
genre de filouterie. Évidement il y a la politique et aussi bien la
politique intérieure qu’extérieure. Regardez l’Europe, il a fallu 3 guerres
–1870 ; 1914 et 1939-, 40 millions de morts et une sorte de main mise
économique US pour que l’Europe se sente frileuse et cherche à s’unir, et
elle n’est pas au bout de ses peines.

Et
malgré sa volonté d’union, elle fera tout pour que nous restions désunis.
Alors qu’actuellement à Bruxelles et Strasbourg le service traduction est
l’un des plus importants –25 langues actuellement-, nous avons cet avantage
de la langue, mais si c’était aussi un inconvénient … Mais on n’a pas le
choix, ce sera le Maghreb ou le désert… Et espérons qu’il ne sera pas
Occidental!